打倒ミネラル

ローザンヌの水は硬水で、飲むときには私はBRITAを使っていることは以前書いたように思いますが、硬水ならではの別の悩みもあります。

それは、水回りを拭かずに放っておくと、あっという間に真っ白になってしまうということです。台所のシンク周りは以前から使い終わったら、すぐに布巾で拭き上げるようにしていたので、何とか以前の状態を保っていますが、蛇口にはどうしてもミネラル分が沈着してしまいます。洗面所の蛇口も、シャワーヘッドも同様です。

ところで、私は9月には帰国することになっているので、部屋を明け渡すときに一気に掃除しなくても良いように、今から部屋をなるだけ綺麗に使おうと努力しているのですが、その一環で今回、蛇口を綺麗にしてみることにしました。

以前は、小さなマイナスドライバーとかでガリガリとこそげ落としていたのですが、研究室の友人に聞いたところ、もっといい方法があるというので、それを試してみることにしました。その内容はというと、ミネラルが沈着していることを想定してかどうか知りませんが、こっちの蛇口のほとんどは水の出口のところがねじ式になっており、取り外せるようにできています。なので、蛇口という蛇口の口金を全て取り外し、ミネラルを溶かす液体につけて一晩おくのだそうです。

友人は酢を使えばいいよと言っていましたが、きっと掃除用品として固着したミネラル分を溶かす洗剤があるに違いないと思って、買い出しに行ってきました。

すると、こんな名前の洗剤が売っていました。

SuperClean
ANTICALC FORTE

なんとなくわかりますよね。毎回思うのは、不必要で明らかなことだけいつも英語だということ、どうせなら全部英語にしてくれればいいのにと思いますが、まあそれはさておき。。。

ANTICALCは「計算嫌い」ではなくて、「カルシウムを除去する」ってことでしょうね。そして、FORTEなら「強力」って感じでしょう。

さらにこの下には、

gegen Kalk und Schmutz
détartre et nettoie
elimina calcare e sporco

と書いてあります。なんとなく雰囲気で分かるでしょうか、上からドイツ語、フランス語、イタリア語で「カルシウムを除去して綺麗にする」と書いてあります。

というわけで、これが求めていたもののようです。混ぜるな危険系の強力洗剤かと思いましたが、それほど強力な酸というわけでもないようでした。でも一応、この洗剤の液体につけると、ミネラル分から泡がシュワシュワと出てきて、溶けていくのが分かります。さらに、この洗剤で蛇口を洗うと、白いくもりがなくなり、ピカピカになってしまいました。

これなら、退去日直前には簡単に掃除することができそうです。少し安心しました。

ちなみに、スイスで賃貸住宅から退去するときには、なかなか厳しい掃除チェックがあるようです。不動産屋からも非常に多岐にわたる掃除チェックリストが届いており、蛇口のミネラルもちゃんと除去するようにと指定されています。この細かさがいかにもスイスらしく、入居するときには安心感があるのですが、退去するときの負担が結構大きいなと思いました。日本なら不動産屋がクリーニングしてくれるのに、こちらでは、入居者が責任を持って掃除しなければいけないからです。

まあ、普段から綺麗に使うことに越したことはありません。

カテゴリー: 文化, 生活, 語学 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

*